<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Localizing AMO3 (part 1: overview and static)</title>
	<atom:link href="http://blog.mozilla.org/webdev/2007/01/03/localizing-amo3-part-1-overview-and-static/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://blog.mozilla.org/webdev/2007/01/03/localizing-amo3-part-1-overview-and-static/</link>
	<description>Engineering the web</description>
	<lastBuildDate>Fri, 17 May 2013 21:43:21 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.5.1</generator>
	<item>
		<title>By: El Rincón del Tio Nuke &#187; Traducción de Mozilla Addons</title>
		<link>http://blog.mozilla.org/webdev/2007/01/03/localizing-amo3-part-1-overview-and-static/comment-page-1/#comment-29</link>
		<dc:creator>El Rincón del Tio Nuke &#187; Traducción de Mozilla Addons</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 21 Jan 2007 13:12:43 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.mozilla.org/webdev/2007/01/03/localizing-amo3-part-1-overview-and-static/#comment-29</guid>
		<description><![CDATA[[...] Tras mucho tiempo esperando, el pasado día 3 de enero, se anunciaba en el Mozilla Webdev blog que comenzaba la primera fase para traducir el portal de complementos (extensiones, temas, plugins&#8230;) de los productos de Mozilla. [...]]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] Tras mucho tiempo esperando, el pasado día 3 de enero, se anunciaba en el Mozilla Webdev blog que comenzaba la primera fase para traducir el portal de complementos (extensiones, temas, plugins&#8230;) de los productos de Mozilla. [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Mozilla Webdev &#187; Blog Archive &#187; Teaching CakePHP to be Multilingual (part 1)</title>
		<link>http://blog.mozilla.org/webdev/2007/01/03/localizing-amo3-part-1-overview-and-static/comment-page-1/#comment-23</link>
		<dc:creator>Mozilla Webdev &#187; Blog Archive &#187; Teaching CakePHP to be Multilingual (part 1)</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 18 Jan 2007 05:03:11 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.mozilla.org/webdev/2007/01/03/localizing-amo3-part-1-overview-and-static/#comment-23</guid>
		<description><![CDATA[[...] The international community is an essential part of Firefox. Whether it&#8217;s coming up with ideas, writing code, or just using the browser every day, Firefox is influenced by people around the globe. In an effort to embrace this relationship we decided that Remora, the next version of addons.mozilla.org, should be localizable. I see that Mike shaver published the first in a series of articles on how volunteers could localize AMO3 into different language already. I&#8217;d like to build off the definitions he provided, but get into the coding and integration with CakePHP aspect a little bit more. [...]]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] The international community is an essential part of Firefox. Whether it&#8217;s coming up with ideas, writing code, or just using the browser every day, Firefox is influenced by people around the globe. In an effort to embrace this relationship we decided that Remora, the next version of addons.mozilla.org, should be localizable. I see that Mike shaver published the first in a series of articles on how volunteers could localize AMO3 into different language already. I&#8217;d like to build off the definitions he provided, but get into the coding and integration with CakePHP aspect a little bit more. [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
