{"id":285,"date":"2008-10-02T08:56:03","date_gmt":"2008-10-02T08:56:03","guid":{"rendered":"http:\/\/mozillacalendar2.wordpress.com\/2008\/10\/02\/l10n_dashboard_now_available_t\/"},"modified":"2008-10-02T08:56:03","modified_gmt":"2008-10-02T08:56:03","slug":"l10n_dashboard_now_available_t","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blog.mozilla.org\/calendar\/2008\/10\/l10n_dashboard_now_available_t\/","title":{"rendered":"L10n dashboard now available to Calendar localizers as well"},"content":{"rendered":"<p>Thanks to <a href=\"http:\/\/gozer.ectoplasm.org\/blog\/\">gozer<\/a>, Mozilla Messaging&#8217;s build guru, we now have a working <a href=\"http:\/\/l10n.mozillamessaging.com\/dashboard\">l10n dashboard<\/a> for the calendar localizations. Localizers, who also do l10n work for Firefox or Thunderbird should already be familiar with the dashboard, for the others here&#8217;s a quick explanation of the dashboard table:<\/p>\n<ul>\n<li><strong>Locale<\/strong>: The locale code for each calendar locale<\/li>\n<li><strong>Tree<\/strong>: The tree ID, the Mozilla Messaging dashboard currently knows two trees:\n<ul>\n<li>tb3x: Information on the localization status of the Thunderbird localization of a given locale<\/li>\n<li>cal3x: Information on the localization status of the Sunbird\/Lightning localization of a given locale<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li><strong>%<\/strong>: Percentage of completion of a locale (Please note, that this will probably never reach 100%, because there are some strings in each localization which shouldn&#8217;t be translated)<\/li>\n<li><strong>Errors<\/strong>: Number of localization errors<\/li>\n<li><strong>Missing<\/strong>: Number of missing strings<\/li>\n<li><strong>Unchanged<\/strong>: Number of unchanged strings excl. access- and commandkeys (this relates to the % number mentioned above)<\/li>\n<li><strong>Stats<\/strong>: Graphical history of locale status (H) and compare-locales output (C)<\/li>\n<li><strong>Status<\/strong>: Graphical indicator for the current state of the localization<\/li>\n<\/ul>\n<p>I hope this helps our localizers in working even more effectively than they have already done in the past (if that&#8217;s even possible). Thanks again, <a href=\"http:\/\/gozer.ectoplasm.org\/blog\/\">gozer<\/a>!<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Thanks to gozer, Mozilla Messaging&#8217;s build guru, we now have a working l10n dashboard for the calendar localizations. Localizers, who also do l10n work for Firefox or Thunderbird should already be familiar with the dashboard, for the others here&#8217;s a quick explanation of the dashboard table: Locale: The locale code for each calendar locale Tree: [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":424,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[18,199,15],"tags":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blog.mozilla.org\/calendar\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/285"}],"collection":[{"href":"https:\/\/blog.mozilla.org\/calendar\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blog.mozilla.org\/calendar\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blog.mozilla.org\/calendar\/wp-json\/wp\/v2\/users\/424"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blog.mozilla.org\/calendar\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=285"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/blog.mozilla.org\/calendar\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/285\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blog.mozilla.org\/calendar\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=285"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blog.mozilla.org\/calendar\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=285"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blog.mozilla.org\/calendar\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=285"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}