Axel Hecht Mozilla in Your Language

July 27, 2010

Porcupine, meet Churchill

Filed under: L10n,Mozilla — Tags: , — Axel Hecht @ 12:16 pm

I’ve been talking with Seth today on how we can answer questions about the status of l10n. My grumpy argument was that I wouldn’t know how to make graphs over time actually show progress, instead of just “failure”. I had two naive graphs, one is showing all missing strings summed up over all locales. That graph would be dominated by the long tail of several dozen locales with a few hundred strings each, and you wouldn’t see a dozen fighting over a few strings each.

The other is what I nick-name “porcupine graph”, show how many locales have no missing strings, vs those that have some missing strings. This is what’s actually implemented on the l10n dashboard as tree progress graphs. But how ever small a string change would be, it goes to all red. And it doesn’t help that one can’t mix green and red color gradients, so the graph usually shows spikes of red and a little black.

porcupine

Who’d want that as their progress stats, huh?

Now, during the chat with Seth I came up with the idea to just give a little bit of leeway, and accept some missing strings to be OK, at least for some time. I filed bug 582280 on that, and made a rough initial implementation of it. Nothing fancy, just a constant ignored bound of missing strings. Let’s see how the past two weeks of Firefox 4 look now, with just a total of 5 missing strings being OK, ?bound=5:

two weeks good and bad

Now Churchill won over the porcupine, but it’s still pretty red. Which is OK, we haven’t even branched yet, right? So I went ahead and figured I’d add an option hideBad:

two weeks good

Wow, progress. This graph actually looks like our community rocks as much as it does. Gets me grumpy, because this was really just about half an hour of work, plus a few years of thinking.

Now, how do we look on the long run, say, well over half a year? Bumping the bound up to 15, we’re doing like

half year progress

Pretty good, heh? You can play with it on the dashboard, too. The overall take aways would be:

We have about 20 locales that really track trunk.

We didn’t have that many landings with a high amount of added strings.

I like both :-).

July 26, 2010

Looking at a l10n bugzilla classification

Filed under: L10n,Mozilla — Tags: , — Axel Hecht @ 1:44 pm

We intend to move from components per locale in the “Mozilla Localizations” product to a matrix of products per locale, and components for each of Firefox, Thunderbird, et al. I’ve created an add-on to set up the products and components and laid out in the newsgroup thread. I wanted to share some screen shots on how things look locally now.

enter_bug.cgi?classification=Mozilla in Your Language looks like this:

enter_bug.cgi

Localizers can edit the descriptions on localize.m.o. I’m not totally convinced that the current formatting of the products are great. The double () braces disturb me, both here and on the actual bug form (see below). I might prefer “l10n:ab-CD Language (Region)”.

Enter bug

This is the actual bug entry form, and shows the localized component description. It also shows a rather confusing line wrapping of the product name.

Another aspect that we were concerned about was how it’d look if you changed the product of a bug. Locally, this looks like this now:

Re-productize bug

Got comments? Please leave them in the original newsgroup thread, or here.

July 21, 2010

l20n meetup in the european times

Filed under: L10n,Mozilla — Tags: — Axel Hecht @ 3:02 pm

I heard there was interest to join the l20n discussions, so I’ll do an “even more public” invitation to tomorrow’s l20n call.

We’re going to have that call on conference bridge 206 at 11 am CET, standard mozilla conference call details. Blame Seth for being almost-european these days, even if it’s just timezone. (No, not calling London Europe, no way.)

The agenda for this call is to look at some l20n-compiled files for browser.xul to make an educated decision on how to encode both external vs internal properties, and multi-locale files.

Sorry for the late invite, if you’re not on my radar and can’t make the meeting at such European hours, please follow up here, or by mail, and leave a note of your timezone.

Powered by WordPress