Le tue estensioni preferite, ora tradotte

Come molti utenti avranno già notato, mentre Firefox supporta ben 90 lingue, molte delle sue estensioni e relative descrizioni su addons.mozilla.org (AMO) sono disponibili solo in lingua inglese.

Al momento non disponiamo di un sistema per mettere in contatto su larga scala gli sviluppatori di estensioni con la comunità che si occupa delle localizzazioni. Pontoon, lo strumento utilizzato da Mozilla per la localizzazione dei suoi prodotti e siti web, attualmente consente di gestire solo la localizzazione del sito AMO stesso.

Non ci mancano, tuttavia, la volontà di mettere a disposizione le nostre risorse per la traduzione, una comunità di Mozilliani veterani votati alla nostra missione e gli amici del team Mozilla Open Innovation, che sono specializzati nel coordinare queste due forze. Una parte del lavoro del gruppo di Open Innovation è infatti sperimentare nuovi metodi per far partecipare le comunità di collaboratori entusiasti, ma senza capacità di programmazione, ai progetti più significativi di Mozilla.

Insieme a Rubén Martín abbiamo avviato, su un primo gruppo di estensioni selezionate per la loro popolarità, una campagna di localizzazione nelle 7 lingue più diffuse tra gli utenti Firefox.

Più di 100 Mozilliani in diverse lingue hanno risposto all’appello, traducendo  oltre 100 000 parole per localizzare queste estensioni utilizzando lo stesso approccio recentemente adottato da Mozilla per il progetto Common Voice. Queste traduzioni sono state approvate da un team selezionato di localizzatori esperti, che hanno consegnato i testi revisionati e approvati agli sviluppatori delle estensioni coinvolte nella campagna, pronti per essere implementati nel prossimo aggiornamento.

Già ora è possibile utilizzare la seguente collezione di estensioni in cinese semplificato, olandese, francese, tedesco, italiano, portoghese brasiliano e spagnolo:

1-Click Youtube download1 · Adblock for Firefox · Download Flash and Video
Greasemonkey · New Tab Override · NoScript Security Suite
Pinterest Save Button · signTextJS plus · To Google Translate

Nonostante questa campagna sia stata limitata a un piccolo gruppo di estensioni, speriamo di mettere a punto il processo di localizzazione per renderlo disponibile a tutti gli sviluppatori di componenti aggiuntivi interessati. Continua a seguirci per nuovi aggiornamenti!

Gli interessati a partecipare alle prossime campagne di Mozilla possono iscriversi al tag Mission-Mozillians-Campaigns sul forum Discourse per scoprire come collaborare.
Chi è interessato in modo particolare alla localizzazione dei contenuti di Mozilla, può invece fare riferimento al Wiki L10n per capire da dove partire.

Ringraziamo tutti gli sviluppatori di estensioni e i localizzatori che hanno preso parte alla campagna.

1 L’estensione tradotta sarà disponibile a breve. Nel frattempo puoi comunque installare la versione attuale dell’estensione; al prossimo aggiornamento passerà automaticamente alla tua lingua.