L10n report: October 2024 Edition
Please note some of the information provided in this report may be subject to change as we are sometimes sharing information about projects that are still in early stages and … Read more
Please note some of the information provided in this report may be subject to change as we are sometimes sharing information about projects that are still in early stages and … Read more
When I began my 16-month journey as a Software Engineer intern at Mozilla, I had no idea how enriching the experience would be. I had just finished my third-year as … Read more
Please note some of the information provided in this report may be subject to change as we are sometimes sharing information about projects that are still in early stages and … Read more
Imagine a world where language barriers do not exist; a tool so intuitive that it can understand the subtleties of every dialect and the jargon of any industry. While we’re … Read more
Please note some of the information provided in this report may be subject to change as we are sometimes sharing information about projects that are still in early stages and … Read more
Quite often, an imperfect translation is better than no translation. So why even publish untranslated content when high-quality machine translation systems are fast and affordable? Why not immediately machine-translate content … Read more
Please note some of the information provided in this report may be subject to change as we are sometimes sharing information about projects that are still in early stages and … Read more
After the previous post highlighting what the Mozilla community and Localization Team achieved in 2023, it’s time to dive deeper on the work the team does in the area of … Read more
A Year in Data The Mozilla localization community had a busy and productive 2023. Let’s look at some numbers that defined our year: 32 projects and 258 locales set up … Read more
The results from the 2024 Pontoon survey are in and the 3 top-voted features we commit to implement are: Add ability to edit Translation Memory entries (611 votes). Improve performance … Read more
Please note some of the information provided in this report may be subject to change as we are sometimes sharing information about projects that are still in early stages and … Read more
Welcome to our second localizer spotlight, presenting this time Reza from our Persian community. Q. What first drew you to want to volunteer with Mozilla’s localization program? The growing community … Read more