Moving the needle on translation quality
Identifying translation issues is hard Trying to measure translation quality is like asking someone to tell you if a cake they’ve made tastes good. It may taste very good to … Read more
Identifying translation issues is hard Trying to measure translation quality is like asking someone to tell you if a cake they’ve made tastes good. It may taste very good to … Read more
Measuring translation quality is a shared priority Part of what makes Mozilla projects so unique is the involvement of the community. Our community prides themselves on being experts on the … Read more
Hi localizers! Thank you for all of your work to make the Northern Spring Release a success. Because the timeframe was so brief for localizing 38 in Aurora, we’re asking … Read more
Measuring translation quality is a shared priority Part of what makes Mozilla projects so unique is the involvement of the community. Our community prides themselves on being experts in the … Read more
Every translator faces an important dilemna when translating text, whether it be a document, multimedia project, or strings in a piece of software: if a term in the source does … Read more
The World Fair at Summit is a great opportunity to celebrate the unique elements of your culture and language within Mozilla. Being that all of us are passionate about sharing … Read more
Testing and getting feedback about a localization’s linguistic quality is critical to delivering a browser that will meet users’ needs. We want to attract people in any region to the … Read more
Taken from Matjaž Horvat’s blog: I haven’t blogged about Pontoon for months and there’s no excuse for that. But that doesn’t mean it wasn’t keeping us busy. In case you forgot, … Read more
Allow me to start off with a scenario that all of us in the L10n and translation game have faced at one point in our careers: You and your team … Read more
As the web grows, Mozilla seeks to uphold the standards and practices that keep it open for all. Through our latest open source projects, l20n and Pontoon, we are creating … Read more