Redesigned profile page now available in Pontoon
Back in February 2022, we reached out to our community to ask for feedback on a proposal to completely rethink the profile page in Pontoon. The goal was to improve … Read more
Back in February 2022, we reached out to our community to ask for feedback on a proposal to completely rethink the profile page in Pontoon. The goal was to improve … Read more
In the coming months we’ll begin rolling out the Pretranslation feature in Pontoon. Pretranslation is the process of using translation memory and machine translation systems to translate content before it … Read more
Last spring we ran a survey among active Pontoon users in order to get a clearer picture of how they use (or don’t use) notifications. One of the questions was … Read more
As l10n-drivers, we strongly believe that notifications are an important tool to help localizers organize, improve, and prioritize their work in Pontoon. In order to make them more effective, and … Read more
Having the ability to search through existing translations is a crucial tool for assuring translation consistency. It allows you to see how the same expression was translated in the past … Read more
Published on behalf of April Bowler. When we first shipped the ability to add comments within Pontoon we mentioned that there were some additional features that would be coming, and … Read more
Terminology is a group of specialized words, compound words or multi-word expressions (terms) relating to a particular field. We’ve recently shipped the ability to store such terms in Pontoon, and … Read more
We’ve just shipped the ability to add comments in Pontoon. One of the top requested features enables reviewers to give feedback on proposed suggestions, as well as facilitates general discussions … Read more
This article also exists in English. ¿Te gustaría localizar Firefox a tu idioma nativo, pero no mucha facilidad con el inglés como idioma fuente? Si entiendes otro idioma en el … Read more
This blog post has been authored in English and translated to Spanish to address Pontoon users who are most impacted by this new feature. Would you like to localize Firefox … Read more
If you have contributed to Mozilla’s localization in the past few years, chances are high that you have interacted with Pontoon’s translation page. That page is the most important one … Read more
In order to produce natural sounding translations, Fluent syntax supports gender, plurals, conjugations, and virtually any other grammatical category. The syntax is designed to be simple to read, but translators … Read more